Sadiqullah Khan


**Two Soldiers


From under the cold nozzle
The gun metal was like the soldier
Carrying it in the heat of the mid day
Gazing the gypsy women they had been
Eating lizards for months
Who would capture the wilderness
In the desert of cactus and mosquitoes
The other one had moustache like an ant
I had a narrow escape for overspeeding
On road meant for wild boars
A Tommy gun was pointed at me
With a threat that had it not been
For the mercy of the lord
I would have paid with my blood
By just asking a question
To know what was the order for me
26/5/2009

Submitted: Tuesday, May 26, 2009
Edited: Tuesday, May 26, 2009

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (**Two Soldiers by Sadiqullah Khan )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. The Rebel in Me, Md. Ziaul Haque
  2. I am with You , Md. Ziaul Haque
  3. Dreams, Kwalo Voro
  4. Remembrance, Rose Marie Nizamuddin
  5. Winter Song, Rose Marie Nizamuddin
  6. Poet, arshad arshad
  7. Festival of Light, Aftab Alam
  8. Crying, Michael McParland
  9. Where are you going, gajanan mishra
  10. Funerall Elegy XX, Francis Quarles

Poem of the Day

poet Charles Stuart Calverley

He stood, a worn-out City clerk —
Who'd toil'd, and seen no holiday,
For forty years from dawn to dark —
Alone beside Caermarthen Bay.
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  3. Still I Rise, Maya Angelou
  4. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  5. The Equilibrists, John Crowe Ransom
  6. Daffodils, William Wordsworth
  7. Dreams, Langston Hughes
  8. If, Rudyard Kipling
  9. If You Forget Me, Pablo Neruda
  10. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou

Trending Poets

[Hata Bildir]