Learn More

Anna Akhmatova

(23 June 1889 – 5 March 1966 / Odessa)

Under Her Dark Veil


Under her dark veil she wrung her hands.
"Why are you so pale today?"
"Because I made him drink of stinging grief
Until he got drunk on it.
How can I forget? He staggered out,
His mouth twisted in agony.
I ran down not touching the bannister

And caught up with him at the gate.
I cried: 'A joke!
That's all it was. If you leave, I'll die.'
He smiled calmly and grimly
And told me: 'Don't stand here in the wind.' "

Submitted: Friday, January 03, 2003

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read poems about / on: grief, today, wind, dark, running, smile

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Under Her Dark Veil by Anna Akhmatova )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  2. I Am the Only Being Whose Doom, Emily Jane Brontë
  3. A Smile To Remember, Charles Bukowski
  4. Anecdote of the Jar, Wallace Stevens
  5. If You Forget Me, Pablo Neruda
  6. Richard Cory, Edwin Arlington Robinson
  7. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  8. The Road Not Taken, Robert Frost
  9. As I Grew Older, Langston Hughes
  10. No Man Is An Island, John Donne

Poem of the Day

poet Emily Jane Brontë

I am the only being whose doom
No tongue would ask no eye would mourn
I never caused a thought of gloom
A smile of joy since I was born

In secret pleasure - secret tears
...... Read complete »

   

New Poems

  1. Pain, Pain Knows No Race, Hebert Logerie
  2. God's Hands Of Love, Tom Zart
  3. Alone, Samantha Gronn
  4. David, Casey Renee Kiser
  5. She Stuck Her Butt Out At Me..., wanderer sailor
  6. Nine Views of the Huangshan, Paul Hartal
  7. Trying to Say Goodbye, Bijay Kant Dubey
  8. Autumn, Leong Ming Loong
  9. Colors, Tom Squires
  10. वक्त का तकाजा है vakt ka takaaja hai, hasmukh amathalal
[Hata Bildir]