难以忘怀
美眉帘卷黄花瘦
才子诗吟明月光
冬日堂前梅映雪
春宵阁下楚留香
Unforgettable
A scholar chanted poems
the bright moonlight
A beauty rolled up a curtain
the yellow flowers were thin
In the winter day
before the hall
plums reflected snow
In the spring evening
under the attic
stayed a aroma plainly
1/28/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7777首對聯體詩
The 7,777th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem