Mattias Turovski

Walking On The Moon - Poem by Mattias Turovski

Everyone has left by now, alone so I could be.
Paper, pencil and my thoughts, accompanying me.
Way past bedtime, rest and dreams, no-one in the room.
It’s just me, my thoughts and I, walking on the moon.

All I’ve seen today I shall [-] put on paper now.
Words appearing on the canvas I do not know how.
Sweeping all my thoughts aside, as if with a broom.
Where, what, how I ask, and why.. walking on the moon.

The kettle singing in the kitchen, restless as it blows.
A moment lost in time as falls a petal of a rose.
My thoughts go back to when it grew and just how it would bloom.
There’s oh so much to do when one is walking on the moon.

A synapse fires through my brain, reminding me of her.
And all the things that were, remain and that would still occur.
I shake it off and look around, surrounded by the gloom.
Of what hence follows every time I set off to the moon.

There’s endless possibilities when wondering alone.
Reaching out to something bordering the twilight zone.
I look up at the Earth above, calling “come back soon.”
I answer “In a minute love, not done yet on the moon.”

All inspired finally I rest my pencil down.
I sigh, relive the trip, then brace for impact, hit the ground!
I promise myself not to go again until it’s June,
but know I can’t resist the charm of walking on the moon.

And so my nights, my days and evenings quietly go by
I’m tired of this Earth so to the moon I’ll rather fly

Poet's Notes about The Poem

Title and some parts inspired by a song of the same name by The Police.

Comments about Walking On The Moon by Mattias Turovski

  • Gold Star - 39,822 Points Aftab Alam Khursheed (4/23/2013 12:37:00 PM)

    nice poem same kind of poem I wrote title O MY ALMIGHTY. thanks tasted poem hunter gives us variety of taste: the thought (Report) Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, April 23, 2013

Poem Edited: Wednesday, September 25, 2013

[Hata Bildir]