here lies the beheaded
waves of the Khan sphinx...
the throbbing hoes
of these soldiers in red garments
blood, upon the vessel of the Rialto
and flags, drenched in the colour
of our amoty...our enmity
where do truth sprout from
dark mouths?
who goes a-kneeling
with the freelance minds
of the hand of harlot Jezebel?
this dirge must not be sung
no mouth shall proclaim
the harvest of ridiculing words
nor should the mother
call unto her child
when desolete minds erase
the warning words...
--
dayo desina peters
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem