Treasure Island

Urshula Davis

(August 15 1995 / SC)

Weak


No strength to write
/
/


I apologize
I place vowels back in their rhymes


///

No strength to write
I apologize
My hands are weary
So is my mind

///


Though I perfom the ability
Though I dive in my misery
Creating patterns of sound

/
/

--
THIS IS NOT PREMEDITATED


//


I am generated volumes of words
Pour like water


/
/


I apologize
My eyes are velvet
Legs are tired



///



This comes not
This flows not


-


This is natural
Me and poety/Meant to be
//


And I let it be in me
Let it sweep/mop/The un-drained
like sponges do
//


With no strength to write
I apolgize
//



And cough up free verse

Submitted: Sunday, July 15, 2012
Edited: Sunday, July 29, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Weak by Urshula Davis )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Timmy Gates, lee fones
  2. Muthae sabda, gajanan mishra
  3. Goodnight My Angel, Dr. Emmanuel Moore Abolo
  4. Pack of words, gajanan mishra
  5. Two Green Trees, Meena Somasundaram
  6. A poet, Piyush Dey
  7. ALL PRETTY FLOWERS AND ALL PRETTY ROSES .., MOHAMMAD SKATI
  8. Dinutie matra, gajanan mishra
  9. ALL PRETTY FLOWERS AND ALL PRETTY ROSES, MOHAMMAD SKATI
  10. For only one day, gajanan mishra

Poem of the Day

poet Alfred Lord Tennyson

It little profits that an idle king,
By this still hearth, among these barren crags,
Match'd with an aged wife, I mete and dole
Unequal laws unto a savage race,
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]