I woke up today ready for his name
To be called out…I will be proud
No longer live in shame
No longer live the battle of proving we can do better
Than what he dictates to us and wishes he would forever
I’m blessed with this voice that he has given me
I’m proud of this place that he has placed me in
I’m glad for this freedom to simply be, but…
To be truly content
With empathy and admiration
This voice must be heard
To truly feel home
With wisdom and courage
This place must be open to change
I will not live in a place that he controls in hatred
I will not look at a face that represents revenge
I have my own voice
Today will be proof they listened
How I can see a change of a country that will glisten
So this very day I waited for the results
Of who will be in control to listen and dictate
From our solid vote, not God or lies or fate
This was the day our Country was open to change
As they slowly congratulate all the candidates
My arms are ready to hold my loved ones in glee
As they announce the worthy winner
But wait...I listen in disbelief…
They have mistaken, this can not be
Check again please check again
But the change resulted into being the same
My voice trembled and weakened.
Mahmoud Ahmadinejad wins the game
But my voice voted another name
Mousavi! My voice has died
Mousavi! The election has lied!
copyrighted 18.06.09
a lot is being said about the elections being unfair......and ahmadinejad winning by 1 disputed vote.........though it will be prejudice on my part if i say he really cheated........but yeah the 1 vote margin is really suspicious.......... excellently done poem............ ;)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
i quote: '' To truly feel home ''.. i see the reason you wrote this poem for.. & i am deeply concern about this elections i iran.. let's not forget the young lady (Neda Agha Sultan) .. really, it is a very charming & inspiring poem.. please let me know about your new piece! !