When Great Trees Fall By maya Angelou In Hindi/Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

When Great Trees Fall By maya Angelou In Hindi/Urdu Translation

jab baDay peD gitay hain
door pahaDoN par chataanaiN kaanpti hain,
sher oonchay ghas main cHupnay lag jaatay hain
aur haathi bhi bachnay ki jagah dhoontay hain

jab baDay peD jungle main girtay hain
cHoty jeev jantu chup chaap ho jaatay hain
dar main kuch soch na paatay hain

-to be contd


When Great Trees Fall
Maya Angelou

When great trees fall,
rocks on distant hills shudder,
lions hunker down
in tall grasses,
and even elephants
lumber after safety.

When great trees fall
in forests,
small things recoil into silence,
their senses
eroded beyond fear.

When great souls die,
the air around us becomes
light, rare, sterile.
We breathe, briefly.
Our eyes, briefly,
see with
a hurtful clarity.
Our memory, suddenly sharpened,
examines,
gnaws on kind words
unsaid,
promised walks
never taken.
Great souls die and
our reality, bound to
them, takes leave of us.
Our souls,
dependent upon their
nurture,
now shrink, wizened.
Our minds, formed
and informed by their
radiance, fall away.
We are not so much maddened
as reduced to the unutterable ignorance of
dark, cold
caves.
And when great souls die,
after a period peace blooms,
slowly and always
irregularly. Spaces fill
with a kind of
soothing electric vibration.
Our senses, restored, never
to be the same, whisper to us.
They existed. They existed.
We can be. Be and be
better. For they existed.

Saturday, August 28, 2021
Topic(s) of this poem: greatness
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success