In the darkness of my nights
Shadows seek shelter.
When darkness descends
On my heart
Shadows of the past
Reappear.
An edifice crumbles
When light and shade play
Behind the black curtains
Of my nights.
A city on fire
Words spew fire
Hearts on fire
A nation on fire!
The Shadow of the Beast
Reappears.
When night withdraws
Shadows of the dreams reappear
And I wake into their cacophony.
Dawn dawns hesitantly
Much later.
*****
Here again. And still this poems whispers to me. It never loses any of its impact, any of its dark shadows. If only the human race would whole-heartedly work together to eradicate the evils that are spewed on life from the diseased souls and misshapen hearts. The only way I see to eradicate them is to stop teaching them to our children through our actions or our lack of actions. It's probably trite- but love and kindness in every interaction with our fellow man is the only way I can see to interrupt, detrain, and kill off the cycle.
Like the nightmare you hold, never an escape, you just have to open your curtains to find another. Very nicely written.
Need of the hour, as everywhere bloodbath and terrorism is in the upper hand, wonderful depiction of violence, when is the dawn.? ..Thanks dear poet
Powerful work. How beautifully you have depicted violence through the imagery of shadows n darkness. Its a work par class.10
Hi Nosheen, Thank you for such expressive appreciation. A crime against the innocents, man woman or child, haunts us for days! renders our days darker. I am happy that a natural poet like NI could relate to the poem easily. Thank you Nosheen for spending your valuable for me. Obliged.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
An insightful depiction of unending circle of nightmares - bunch of sinister shadows that keep the mind in perpetual captivity, well articulated and nicely penned in good poetic diction with conviction. Thanks for sharing Unnikrishnan.
Hi Chinedu, Thank you very much for reading the poem and offering your comment. And your invaluable comments make me understand my own words in a better way. When I read the poem again, I am proud of myself and humbly bow your extremely poetic words and deep understanding of poetry. You make me humble Chinedu. And Thank you once again.