As burnt stars fill the night
I remember you like imprints of a swan's feet left on sand
Drenched in lunar ecstasy,
That you rushed in like July ebbs,
And returned with receding flows
While by the river side rests a shattered boat,
its worn-out sails
Awaits a dreamer's touch, like the gush of torrential winds
with impending motion
to transcend the silence of oars...
I anticipate, alone, grasping your morose clay
As the norms go before cremating- so dark and detached.
While the bond between living fingers and deceased dull eyes
Dream of galloping across meadows-
As seen in fantasy and observed in facts
We evolve to humanity from mere human beings
As I dispose all of her that remained
And witness how waves wash away burnt stars
And how the neon beacons on masked sails, distressed...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem