L-ong night of darkness
I-s cut short by the morning;
E-ventide gives way to joy,
Z-estful day is dawning.
E-arly light from blue sky takes away the shadow;
L-ittle drops of dew dry not the beautiful meadow.
S-unrise replaces the stars,
A-s well as the moonlight glow;
R-ay of hope for future
I-s shining bright I know.
C-alendar has said October
A-ppoints the twenty-fourth morn;
L-uck smiled at the world, when the baby girl was born.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem