I had known too, ks, you thieved
My heart into casket over casket,
I like a hawker, walk street to street
You not,
You not there.
I look you for my thousand dreams
Once not a wink I coloured
Coloured with your colour, Ks,
To paint you,
But then disappeared.
Water flows above water
As river walks around the village;
I like river; Ks,
I allways, I walk around you.
But where are you?
With my heart Ks, you too
You were absconded,
Where I do find you;
Tell where!
(KS24112019Court Road, Sreemangal)
where are you o love absconded! slept child into the cradle of heart!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
To paint you! ! With the brush of love. Thanks for sharing this poem with us.