Willows weak, flowers charming and leisure cloud pillowing on the moon drunk
Snow all over the sky and wild birds return forest
Autumn billows gentle and frequently feel wife's love
Drizzle tender and every drop comforts my heart
12/1/2015
對聯體 ● 九絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Nine Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
歸林野鳥
柳弱花嬌枕月閑雲醉
漫天飄雪歸林野鳥來
秋波溫婉頻頻感妾意
細雨輕柔滴滴撫心懷
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem