Wild Warbler(Two Pairs Of Couplets) Poem by Luo Zhihai

Wild Warbler(Two Pairs Of Couplets)

★ Wild Warbler(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Wild goose sad sounding in the cold water alone
Wild warbler changed its tone on the tip of willow
By the lake, autumn scenery and green cold fog
On the field footpaths, spring light and laughing soft


2015年12月6日写诗翻译
On December 6,2015, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

★ 野莺(对联体)

☆ 罗志海 绝句


离雁悲鸣寒水处
野莺转调柳梢头
湖边秋色寒烟翠
陌上春光笑语柔

Sunday, December 6, 2015
Topic(s) of this poem: autumn,bird,color,laugh,sound,spring,water
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success