Besides, to put aside;
To ignore the life and remain narrow.
I indict. Thou leavest behind,
And sucketh dry the pointlessness, rather than the marrow.
What life~could be so blind,
Yet retain the capacity to feel the shade-
On a bright summer’s meadow.
The senses be mind.
While lacking the ability to make the stories,
They doth permit the pieces to be placed-
Like cards of the Tarot.
How kind~doth the mysteries unfold themselves-
To the Pharaoh, once known as the fellow.
But, then, will he crawl inside his thies,
Like the turtle shells,
Again, when the echo of blindness is flashed-
And his agony of pattern be-Hells.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem