ang kaanindot sa kahilom
sama sa dagat
nga atong gisalom
daghan kaayong masud-ong
the beauty of silence is like the deep ocean
we dive
and then we see a lot of things in there
ang mga mabulukong mga bulak
ang mga bukid ug ang mga walog
ang mga nagkadaiyang katahom
nga dili matukib
ug dili na masulti
the colorful corals
the hills and mound underneath the valleys
beauty that we cannot comprehend
we cannot say
kay wala na ang mga pulong
nga nakagapos niini
it is the world of wordlessness
where everything is set free
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem