小梅
炊煙嫋嫋,十萬青山雲腳下
溪水盈盈,三千翠竹舍周圍
秀髮麗容,一雙辮子齊長腿
明眸皓齒,二八村姑叫小梅
Xiaomei
Cooking smoke curled up
ten thousand green mountains under the cloud feet
The clear stream water
three thousand emerald bamboos around cottages
Her beautiful hair and her pretty face
her double plaits as long as her legs
Her bright eyes and her white teeth
the sixteen years old of the village girl named Xiaomei
5/1/2019格律體新詩 ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8397首對聯體詩
The 8,397th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem