Tossing and turning she lay wide awake;
It was past midnight
Sleep had eluded her that night
Ticking of the clock loud in the night
bleak
The bed cold and sore;
She extended her hand for her comforter soft
Snuggled in and shut her eyes tight
Willing for that bliss of lassitude
Sleep had never betrayed her-she recalled
Always enveloped in an embrace cosy
Relished the sweeping languor in its ample bosom rosy
But this could be a long night uncalled
She wanted to be lulled into lethargy sweet
Dreams an added luxury neat
Solitude sending tremors unknown
A stranger in her own home.......
She longed to feel him beside hear
Longed for that denied snore disturbing
Longed to hear his whispered words of love
Longed to nestle close to him!
Longed to inhale his musk odour pleasant!
Never realised that absence of a presence could mean so much;
She smiled fondly-haunted by the image of her wedded one
Who on a tour had gone;
The still of silence eerie; scary....
She closed her eyes
As if lulled by some unseen hand
Into a world of dreams sweet!
She slowly slipped into that luxurious lassitude of laziness
The welcome oblivion of nothingness.
Serious penning of a teacher -absence of a presence could mean so much-
A lovely poem. Not long ago I was alone. Then I met my beloved, and now what was two is one. So those few times I have been alone again, I feel very alone as if I was now only half of what I should be. Your poem is a lovely expression of missing your other half, even if just for a short time.
The welcome oblivion of nothingness. A poem of great longing. Thanks for sharing.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
She longed to feel him beside hear Longed for that denied snore disturbing Longed to hear his whispered words of love Longed to nestle close to him! Longed to inhale his musk odour pleasant! Very sweet expression ❤