Sea fog
Dreadly Waves
Dead sunlight reflected on salt
Astonishingly silent
...
.
.
চলো, এখন বনে যাই।
তোমার মুখের সামনে দিয়ে চলে যাবে গাছেরা,
...
ওজিমান্দ ।। পার্সি বিশী শেলী
বাঙলায়ন: রহমান হেনরী
...
●
.
দুটো শাদা গোলাপ দুই বুকের ‘পরে,
মাথা ও পায়ের কাছে জ্বলন্ত শাদা মোম,
...
●
.
না, ভালোবাসা দেয়া ও পাওয়ার কথা বলছিলাম না।
যদি দীর্ঘদিন বেঁচে থাকতাম, আরও দীর্ঘ অপেক্ষায় থাকতাম।
...
Bengali Version of (Still I Rise // Maya Angelou)
।। তবু উঠে দাঁড়াবো ।।
...
A chair
Sees the occupier dead and it trembles
—This is an inner view
...
Those who returned back after the shipwreck
Everyone knew how to swim; But no one is alive— dead, moreover
Embarrassed; Those sailors now no longer admit that
They could swim
...
বিষবৃক্ষ ।। উইলিয়াম ব্লেইক (Bengalized by Rahman Henry)
(A Poison Tree by William Blake)
...
The defence rests, your honour!
Still stands the prosecution
The accused have no confession
...