Headstones In the park where reality begins to bend.
This is where I met you, my strange friend.
The wind blows eerily through the leaves of a crimson oak.
Here we sit beneath a moon that's full.
The graveyard begins to spin as a dark and haunting fog is creeping in.
The tree began to bleed and then it screamed.
The tree shrieks louder, a sound so raw.
A hidden passage revealed in its claw.
Roots writhe like serpents, beckoning deep.
Your friend's grin widens, secrets to keep.
Down the twisted path, we dared to tread.
Earth groaned and trembled with each step ahead.
A monstrous shadow loomed, vast and untold.
Teeth like glaciers and eyes burning gold.
The air crackled, charged with a foreign might.
Stars danced and blurred, a cosmic blight.
The monster's form, a silhouette vast.
Beyond mortal minds, a horrifying cast.
Its presence warped the fabric of time.
Eternity stretched in this horrifying rhyme.
Galaxies swirled in its terrible wake.
A cosmic nightmare, forever awake.
Flesh warped and melted, the creature unbound.
Spines stretched like spirals on cursed ground.
Moons bled crimson, a celestial tear.
As galaxies dissolved in its putrid leer.
We, mortals like dust, danced in its dread,
No hope remained, no solace to be said.
The friend's grin faded, replaced by a shriek,
Lost to the horror, forever unique.
The world convulsed, a symphony of decay.
As flesh and bone melted eternally.
The monster's laughter, a cosmic drone.
Echoed through the void, where we were alone.
Our fragile forms, like puppets on strings.
Contorted and warped, grotesque offerings.
Sanity shattered, a mind undone.
Swallowed by darkness, this nightmare begun.
And to this I awoke to find a purple sun.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem