Hardik Vaidya Poems
|521.||Why Does It Rain?||8/30/2014|
|522.||Why? Why Do I Need Permissions?||3/12/2013|
|526.||Writing A Poem||2/14/2013|
|527.||Yam Deva Naa Nagaa Pagalaan - The Naked Foot Prints Of The God Of Death||9/26/2014|
|528.||You Can Run You Cannot Hide||2/16/2013|
|529.||You Have Arrived.||1/19/2013|
|530.||You Read I Read We Both Die||2/25/2013|
|535.||Your Successful Sale.||2/21/2013|
Dignity Of A Better Lover A Poem In Bangla - With English Translation
Akhono muhorito praan Amaar
Tor boshonter paagol dibha raatree shomaan,
Mor ontorer Aakash, paataal
Dujone sourobhito tor gourobe opaar
Maatee amaay Chede diye che,
Tor rangaa chokh amaay kede niyeche.
Even now blossoms my being,
In the mad spring days and nights of yours,
The sky and the depths of me,
Both remain fragrant in your dignity.
The soil has divorced me,
The red of your eyes have snatched me.
You Have Arrived.
You have arrived:
When the tweet within, leaps out.
Peeks through every face, of every book, of the book of all books.
Through all words, alphabets, punctuation's, and full stops.
When the spaces between the words tweet and reek of you.
When the musk in the deer, is the deer in the musk.
When your tweet echoes across time, across space.
When your tweet bends light, when your tweet sears through tears of time.