কাশ্মীর যুদ্ধটা নজর আলীর কাছে
ভীষন গোলমেলে আর বিচ্ছিরি একটা ব্যপার।
ওরা যখন যুদ্ধ করতো বৃটিশ ইন্ডিয়ান সৈন্য হিসাবে
যুদ্ধ করেছে জার্মান, ইতালীর বিরুদ্ধে এক সাথে এক হয়ে
তখন ওদের শত্রু ছিল আলাদা
কিন্তু দেশ বিভাজনের পরে গতকালের মিত্র
এক লহমায় শত্রু হয়ে গেল কাশ্মীর যুদ্ধের জন্য।
নজর আলী বুঝতে পারে না কেন এমনটা হয়।
পাকিস্তান সৃষ্টি হওয়ার আগে
এটা ওর দেশ ছিল এটা ওর জমি ছিল
জন্মভূমি মাতৃভূমি ছিল
যে মানুষগুলোর সাথে ওরা একই গ্রামে এক সাথে বাস করতো
একসাথে বড় হয়েছে
একই পরিবারের লোকজন পরস্পরকে চেনে জানে ভালবাসে
মুহুর্তে এক অপরিচিত দেশে পরিগনিত হয়ে গেল
যারা আসল শত্রু ছিলনা শপথের শত্রু বানানো হয়েছে
কেন যুদ্ধ করছে ওরা কেন
কাশ্মীর জয় করার জন্য
এই কাশ্মীরের কথা ভাবলে আরো হতবুদ্ধি হয়ে যায়
পাকিস্তানী সৈন্যরা কি কাশ্মীরের জন্য যুদ্ধ করে
নাকি কাশ্মীরী মুসলমানদের জন্য যুদ্ধ করে
তবে, তারা জুনাগড় কিংবা হায়দারাবাদের মুসলমানদের জন্যও যুদ্ধ করবে
আর এ যুদ্ধ যদি এক ইসলামিক যুদ্ধ হয়
তবে বিশ্বের অন্য মুসলিম দেশের সৈন্যরা
কাঁধে কাঁধ মিলিয়ে যুদ্ধ করেনা কেন?
এ রকম যুদ্ধ মাথায় ঢোকেনা নজর আলীর।
আরভারতীয়রা দেখ যারা পাকিস্তানের লোকেরা গরুর মাংস খায়
তাই ওরা দোষী
কিন্তু বিশ্বে অনেক দেশের খাদ্য তো গরুর মাংস।
নজর আলী এমনটা কেন বুঝতে পারে না।
এটা কি কোনো যুদ্ধের কারণ হতে পারে?
তবু যুদ্ধ করে কেন? কেন?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautiful poem dear poetess......thanks
thanku you for your comments