Эзра Паунд
Гаррет
А давай пожалеем тех, кому лучше чем нам
Приходи, мой друг и запомни.
У богатых есть дворецкие,
У богатых нет друзей
А у нас есть друзья, но нет слуг у нас
Приходи, давай же пожалеем женатых и
неженатых давай пожалеем
Рассвет входит маленькими ступнями
Как у золоченой балерины Павловой
А я ближе к своему желанию
Но жизнь в нем отнюдь не лучше
Чем в этот час чистой прохлады
В час общего пробуждения
Перевод: В.Артамонов 2022
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem