سعدي يوسف

(1934 / العراق)

هذا المساء سأكون سعيدا


شمسُ الضحى تملأُ العشبَ الفتيَّ ، وفي القواربِ اصّاعَدَتْ
تلكَ الوشائعُ أشتاتاً
وأبخرةً من المـواقدِ ؛
كان الكونُ يغسلُ بالشمسِ الرطوبةَ
أيّـاماً تَــهَـدّدَنا ثلجٌ
وأغرقَ أعشابَ الحديقةِ غيثٌ ســابغٌ
رئتي نقيّــةٌ
ودخانُ الموقدِ احتفلتْ به الرياحُ
وأكوابي مهـيّـأةٌ
مع النبيذِ الـمُـصَـفّى الـمُـصـطـفى
وعلى زجاجِ نافذتي
بُـقْـيا ندىً ؛
أيُّ نُـعْـمى حينَ تَـطْـرقُ بابَ البيتِ
أغنـيـةٌ مع المســاء
أهذي ليلــتي العَـجَـبُ ؟

Submitted: Tuesday, November 19, 2013
Edited: Tuesday, November 19, 2013

Form:


Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (هذا المساء سأكون سعيدا by سعدي يوسف )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. If, Rudyard Kipling
  4. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  5. Dreams, Langston Hughes
  6. Daffodils, William Wordsworth
  7. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  8. Fire and Ice, Robert Frost
  9. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  10. As I Grew Older, Langston Hughes

Poem of the Day

poet William Wordsworth

Oft I had heard of Lucy Gray:
And, when I crossed the wild,
I chanced to see at break of day
The solitary child.

No mate, no comrade Lucy knew;
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]