Treasure Island

هلال الفارع

(1954 / فلسطين / نابلس)

واتا ، مشروع قمعي


واتا
مشروعٌ ' قمعيٌّ ' ضدَّ القمعْ
ساحةُ إنسانٍ
أَقْسَمَ أن يستبدلَ بالكِلْمَةِ نهرَ الدَّمْعْ
وَيُفَجِّرَ نَبْضًا مَكْبُوتًا
وَيُميتَ القِسْمَةَ والناقِصَ والضَّرْبَ
وَيُحيي الجَمْعْ
واتا
مَنْجَمُ فِكْرٍ عَصْرِيِّ المعنى
يتلاقَى فيهِ الأيمنُ والأيسَرُ والأقصى والأَدنى
والأكبرُ والأصغَرُ والأفقرُ والأَغنى
وَيَمورُ الإبداعُ بِها زَهوًا
وَيسيرُ بِساحَتِها هَوْنا
واتا
الواوُ وَطَنْ
يَعْمُرُهُ الإِنسانُ الحرُّ بِهامَتِهِ
مِنْ دُونِ كَفَن
والألِفُ الْمَمْشوقَةُ كالسيفِ بِوَجْهِ القَهْرِ فَنَنْ
تَتَناجى فيهِ الأَفْئِدَةُ اليَقْظَى
مِنْ غَيْرِ وَسَنْ
والتَّاءُ المَفْتوحَةُ لا تُغْلِقُ بابًا لِلْفِكْرِ
وَتُوصِدُ كُلَّ الأَبوابِ بِوَجْهِ القَهْرِِ
وَتسلُكُ في رأسِ الخَوْفِ رَسَنْ

Submitted: Thursday, April 10, 2014
Edited: Thursday, April 10, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (واتا ، مشروع قمعي by هلال الفارع )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. You fill me, hasmukh amathalal
  2. I stashed my life, Aftab Alam
  3. the right self, RIC S. BASTASA
  4. Am I different?, gajanan mishra
  5. Drops on Earth, binod bastola
  6. On Her Bed She Lay, White Lily
  7. Agree for help, hasmukh amathalal
  8. Scriptures, gajanan mishra
  9. Mazdoor Bachey, Bano Ali
  10. She Says, Joseph Narusiewicz

Poem of the Day

poet Rupert Brooke

If I should die, think only this of me:
That there's some corner of a foreign field
That is for ever England. There shall be
In that rich earth a richer dust concealed;
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. Alone, Maya Angelou
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. If, Rudyard Kipling
  5. If You Forget Me, Pablo Neruda
  6. Invictus, William Ernest Henley
  7. Still I Rise, Maya Angelou
  8. Daffodils, William Wordsworth
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  10. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas

Trending Poets

[Hata Bildir]