نزار قباني

(1923-1998)

التلاميذ يعتصمون في بيت الخليل بن أحمد الفراهيدي


1
أخرجُ نحو البحرْ
أرتكبُ الخيانةَ العظمي التي
يُقالُ عنها: الشِعْرْ
أنتزعُ الأشكَالَ من أشكَالها
أزَعْزعُ الأشياءَ من مكانِها
أَزْرَعُ سِكّيني بصدر العصرْ
أُمارسُ العشْقَ على طريقتي
في الجَهْرِ، لا في السّْر
أَفْعَلُهُ تحت المَطَرْْ
أفعله تحت الشجرْ
أفعلُهُ على حَجَرْ
مُخْتَرقاً كلَّ الخطوطِ الحُمْرْ
أرتكبُ الشِعْرَ .. ولا يهمُّني
إنْ قيلَ هذا بِدْعَةٌ
أو قيلَ هذا كُفْرْ
فلا أريدُ العَفْوَ من خليفةٍ
أو من طويل العمرْ
ولستُ أنوي
حَذْفَ بيتٍ واحدٍ كتبتُهُ
إنْ جاءَ يومُ الحشرْ
*
أرتكبُ القصيدةَ الكثيرةَ الخطايا
أرتكبُ القصيدةَ العظيمةَ الذُنُوبْ
أودّعُ النصَّ الذي يخترعُ الدُرُوبْ
وأكرهُ الشمس التي تطلع في موعدها
وأعشقُ الشمسَ التي تطلع دون موعدٍ
من شفة المحبوبْ
*
أُقلِّدُ الشعرَ الذي يكتبهُ الأطفالْْ
وأرسمُ القصيدةَ - الأرنبَ، والقصيدةَ - الغزالْ
وأرسُمُ القصيدةَ - النحلةَ
والقصيدةَ - البطَّةَ
والقصيدةََ - الطاووسَ
والقصيدةَ السنجابَ
والقصيدةَ الزرقاءَ كالهلالْ
وأرسمُ القصيدةَ - الإعصارَ
والقصيدةَ - الزلزالْ
أُحوّلُ الأرضَ إلى فراشةٍ جميلةٍ
أُحوّل الدنيا إلى سؤالْ
*
أرتكبُ القصيدةَ المغامِرَهْ
واللغةَ المغامِرهْ
والصُوَرَ المغامِرَهْ
ألهثُ فوق الورق الأبيض كالمجنونْ
أشربُ ضوءَ القمرِ الطالعِ من حدائق العيونْ
أدخُلُ في رائحة النَعْنَاعِ
في كثافةِ السُمَّاقِ
في تجمّّع المياه تحت الأرضِ
في حرائق العقيق
في توجُّع الليمونْ
أرتكبُ الموتَ على نَهْدينِ طائشْينِ
يجهلانِ، ما هو القانونْ؟؟
أرتكبُ النبيذ
والأريكةَ الخضراءَ
والدشْدَاشَةَ المصريّةَ النُقُوشِ
والقُرْطَ العراقيَّ الذي
يَسْرحُ كالغزال فوق عُنْقِكِ الطويلِ
والخلخالَ في الساقيْنِ
والعطرَ الخرافيَّ الذي يخترقُ الأعماق كالسكّينِ
والخَصْرَ الذي تحسبُهُ حقيقةَ
ثم إذا تمسّكتَ به
يغيبُ كالظنونْ
أصرخ تحت المَطَرِ الأسْوَدِ في عينيكِ
كالمجنونْ
أرحلْ من مرافئ الشِعْر الذي كانَ
إلى مرافئ الشِعْرِ الذي يكونْ

Submitted: Saturday, July 05, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (التلاميذ يعتصمون في بيت الخليل بن أحمد الفراهيدي by نزار قباني )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Sir Walter Scott

The moon's on the lake, and the mist's on the brae,
And the Clan has a name that is nameless by day;
Then gather, gather, gather Grigalach!
Gather, gather, gather Grigalach!

...... Read complete »

   
[Hata Bildir]