نزار قباني

(1923-1998)

التأشيرة


في مركزٍ للأمن في إحدى البلاد الناميَه
وقفتُ عند نقطة التفتيشِ
ما كان معي شيءٌ سوى أحزانيَهْ
كانت بلادي بعد ميلٍ واحدٍ
وكان قلبي في ضلوعي راقصاً
كأنه حَمَامةٌ مشتاقةٌ للساقيَهْ
يحلُمُ بالأرض التي لعبتُ في حقولها
وأطْعَمَتْني قَمحَها، ولوزَها، وتينَها
وأرْضَعَتْني العافيَهْ

وَقَفتُ في الطابورِ
كانَ الناسُ يأكلونَ اللُّبَّ.. والتُرْمُسَ
كانوا يطرحونَ البولَ مثل الماشيَهْ
من عهد فِرْعَونٍ.. إلى أيّامنا
هناكَ دوماً حاكمٌ بأمرِه
وأمّةٌ تبولُ فوق نَفْسِها كالماشيَهْ
2
وليس في الكونغُو.. ولا تانْزَانيا
الشمسُ كانت تلبسُ الكاكيَّ
والأشجارُ كانت تلبسُ الكاكيَّ
والوردةُ كانت تلبسُ الملابسَ المرقَّطَهْ
كان هناك الخوفُ من أمامِنا
والخوفُ من ورائِنا
وضابطٌ مُدجَّجٌ بخمسِ نَجْماتٍ.. وبالكَراهيَهْ
يجرُّنا من خلفه كأننا غَنَمْ
مِنْ يومِ قابيلَ إلى أيّامنا
كان هنَاكَ قاتلٌ محترفٌ
وأمَّةٌ تُسْلخُ مثل الماشيَهْ
3
في مركز العذاب، حيثُ الشمسُ لا تَدُورْ
وحيثُ لا يبقى من الإنسان غيرُ الليفِ والقُشُورْ
يمتدُّ خطٌّ أحمرٌ
ما بينَ برلينْينِ، بيروتيْنِ، صَنْعَائيْنِ
مَكَّتيْنِ، مُصْحَفَيْنِ، قِبْلَتَيْنِ
مَذْهَبَيْنِ
لَهْجَتَيْنِ
ح َارَتَيْنِ
شَارتيْ مرورْ
الرُعْبُ كان سيّدَ الفُصُولْ
والأرضُ كانتْ تَشْحَذُ الأمطارَ من أيلولْ
ونحنُ كنّا نَشْحَذُ الأمْرَ الهَمَايُونيَّ بالدخولْ
واعجبي
أَكُلَّما استقلَّ شعبٌ من شعوب آسيا
يَسُوقُهُ أبطالُهُ للذَبْحِ مثلَ الماشيَهْ؟؟
4
أين أنا؟
كلُّ العلامات تقولُ
كلُّ الإهانات التي نَسْمعُها
(بضاعةٌ قديمةٌ تُنْتِجُها (أعْرابيَا
كلُّ الدروبِ، كلُّها
تُفضي لسيف الطاغيهْ
أينَ أنا؟
ما بينَ كُلِّ شارعٍ وشارعٍ
قامتْ بَلَدْ
ما بين كلّ حائطٍ وحائطٍ
قامتْ بَلَدْ
ما بين كلّ نَخْلَةٍ وظلَّها
قامت بَلَدْ
ما بين كُلِّ امرأةٍ وطفلِها
قامتْ بَلَدْ
يا خالقي: يا راسمَ الأُفقِ ، ويا مُهَنْدسَ السماءْ
هل ذلكَ الثُقْبُ الذي ليس يُرى
هو البَلَدْ؟؟؟
5
في مركز الجُنُونِ ، والصُداعِ، والسُعَالِ، والبَلْهَارْسيَا
وقفتُ شهراً كاملاً
وقفتُ عاماً كاملاً
أمامَ أبواب زعيم المَافيا
أشْحَذُ منه الإِذْنَ بالمرورْ
أشحذُ منه مَنْزِلَ الطُفُولَهْ
والوردَ، والزنبقَ، والأَضَاليا
أشْحَذُ منهُ غرفتي
والحبرَ، والأقلامَ ، والطبْشُورْ
قلتُ لنفسي وأنا
أواجهُ البنادقَ الروسيّة المُخرْطَشَهْ
واعَجَبي .. واعَجَبي
هل أصبحَ الله زعيمَ المافيا؟؟
6
في مركزٍ للخوفِ لا اسمَ لهُ
لكنَّهُ
يَنْبُتُ مثلَ الفِطْرِ في كلِّ زوايا الباديَهْ
وقفتُ عمراً كاملاً
ووافقوا على دُخُولي وَطَني
عرفتُ أن الوطَنَ الغالي الذي عَشِقْتُهُ
ما عادَ في الجُغْرافيا
ما عادَ في الجُغْرَافيا
ما عاد في الجُغْرَافيا
وعندما أصبحتُ شيخاً طاعناً
ووافقوا على دُخُولي وَطَني
عرفتُ أن الوطَنَ الغالي الذي عَشِقْتُهُ
ما عادَ في الجُغْرافيا
ما عادَ في الجُغْرَافيا
ما عاد في الجُغْرَافيا

Submitted: Saturday, July 05, 2014
Edited: Saturday, July 05, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (التأشيرة by نزار قباني )

There is no comment submitted by members..

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. If You Forget Me, Pablo Neruda
  3. Dreams, Langston Hughes
  4. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  5. The Road Not Taken, Robert Frost
  6. If, Rudyard Kipling
  7. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  8. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  9. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  10. As I Grew Older, Langston Hughes
[Hata Bildir]