أنا نهداي في صدري
كعصفورينِ
قد ماتا من الحرِّ
كقدّيسينِ شرقيينِ متّهمينِ بالكُفْرِ
كم اضطهدا
وكم جُلدا
وكم رقدا على الجمرِ
وكم رفَضَا مصيرهُما
وكم ثارا على القَهْرِ
وكم قطعا لجامَهُما
وكم هربا من القبرِ
متى سَيُفَكُّ قيدُهما
متى ؟
يا ليتني أدري
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem