Уилфред Оуен из Моего Дневника 1914 Год wilfried Owen from My Diary, July 1914 Poem by Vadim Artamonov

Уилфред Оуен из Моего Дневника 1914 Год wilfried Owen from My Diary, July 1914

Уилфред Оуен
Из Моего Дневника 1914 год

Листья
Шепчут мириады мерцающих деревьев

Жизнь
Это удивительно проснуться в Пиренеях

Птицы
Весело щебечут ранним утром

Барды
Сено косят, поют песни летом

Пчёлы
Стряхивают тяжесть росы с листьев и цветов

Мальчики
Разорвали прыгая гладь чёрного пруда

Вспышки
Плавая расплескали блестящие брызги холода

Плоть
Сверкает влагой золотого солнечного утра

Медовуха
Льется как журчащий ручеек

Девушка
Хохочет над моей любовью, и горда тем как выглядит она

Жара
Пульсирует от предгорья и до cамой вершины горы

Её сердце
Дрожит от страсти, к моей прижавшейся щеке

Её косички
Отражают вспышки света на вершине горы

Мысли
Тишина и ветки вздох

Шевеление
Листья шевелятся в темноте, мягкий дождь из листьев

Звезды
Распускаются звёздными ночными цветами


Перевод: Вадим Артамонов 2022

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success