2. That Which Is Poem by Tom Billsborough

2. That Which Is



If you are water do not expect to resemble rocks.
If you are rock, do not attempt to flow.
The soft tongue does not imitate the teeth.
Hard teeth do not imitate the tongue.
Between tongue and teeth there is food.
Between night and day, the dawn.
Neither the past nor the future is the now.
Between the rational and intuitive, opens the miracle.
Matter is beauty, the immaterial is truth.
When Eternity gives birth to petals of light in clocks,
Tongues pierced by birds made of air,
Hands that pour honey and cloud-scented songs,
In the subsoil of the mind there shall appear a sink
Through which your thieving memory will drain itself.

Sunday, May 7, 2017
Topic(s) of this poem: philosophy
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
The above is a translation of a poem by Alejandro Jodorowski by Rod Mendieta and myself. The Spanish Text is below

Lo Que Se Es - Poem by Alejandro Jodorowsky
Si eres agua no aceptes semejar rocas. Si eres roca, no trates de fluir.
La blanda lengua no imita a los dientes. Los duros dientes no imitan a la lengua.
Entre la lengua y los dientes, el alimento. Entre la noche y el día,
el alba.
Ni en lo que fue ni en lo será, en lo que es. Entre racional e intuitivo, abierto al milagro.
La materia es la belleza, lo inmaterial es la verdad.
Cuando la eternidad engendre en los relojes pétalos de luz,
lenguas atravesadas por pájaros de aire,
manos que llueven miel y cantos con aroma de nube,
en el subsuelo de la mente ha de aparecer un sumidero
por donde se derrame tu memoria ladrona.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Tom Billsborough

Tom Billsborough

Preston Lancashire England
Close
Error Success