Today is the last quarter,
I’ve withdrawn, completely,
waxing and waning with the
moon, waiting for tides in my
mind to subside, lost in the
foaming illusion of reality –
an incessant activity without
content until a bright and
happy mind infuses empty
Maya with meaning
Today I succumbed to tides
in my mind, sank deep within
a shell until my brain’s broken
paths healed, until associations
and learning patterns become
clear – until I could interpret
what I saw, understand what I
heard, know what tactile
sensation conveys, until I can
form words again
Until then I am a lifeless piece
of flotsam drifting in the currents
of life without direction or
meaning, without inspiration –
just aware of the choice for life,
opposed to the state of
non-being in order to taste the
sweetness of delight when
feelings wake again...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem