Treasure Island

Rosanna Eleanor Leprohon

(January 12, 1829 – September 20, 1879 / Canada)

A Canadian Snow Fall


Come to the casement, we’ll watch the snow
Softly descending on earth below,
Fairer and whiter than spotless down
Or the pearls that gleam in a monarch’s crown,
Clothing the earth in its robe’s bright flow;
Is it not lovely—the pure white snow?

See, as it falls o’er the landscape wide,
How kindly it seeks all blots to hide,
Shrouding each black, unsightly nook,
The miry banks of the little brook,
Robing bare branches in ermine white,
Making all lovely, spotless and bright.

In the farm-yard see with what magic skill
Its marvels of beauty it works at will:
The well-house now is a fairy hall,
And the rough, rude fence is a marble wall;
While gates and hillocks where barn fowl ranged
To ramparts and bastions now are changed.

How softly it falls—nor breath, nor sound,
Though four feet high it should pile the ground,
Though it change the face of wood and field,
With skill that no mortal could ever wield;
Yet, as it falls, not a murmur low—
The noiseless, silent, white-winged snow!

See, in the rays of the morning bright,
How it blushes beneath the sun’s red light;
How its diamond crystals gleam and shine,
Clearer than those of Golconda’s mine;
Though the wintry winds may with anger blow,
Surely all love the beautiful snow.

Submitted: Tuesday, April 20, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (A Canadian Snow Fall by Rosanna Eleanor Leprohon )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..
[Hata Bildir]