Treasure Island

Ahmad Shiddiqi

(March 7,1974 / Semarang, Central Java, Indonesia)

A Conferência dos rouxinóis


prazeres que poderíamos precisar?
O Empress, cuja servimos?
onde nossos companheiros de alegrias reais alma eram?

com o amor de filhos amados
vamos decorar o sol mais esplendoroso
vamos recitar os versos divinos magnético

nossos desejos são pesados com muitos brilhos
como a lua madura rolamento para baixo do lago de cristal
que voa entre a Gronelândia, e canta em voz alta

Submitted: Saturday, August 07, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (A Conferência dos rouxinóis by Ahmad Shiddiqi )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet George Gordon Byron

So we'll go no more a-roving
So late into the night,
Though the heart still be as loving,
And the moon still be as bright.

For the sword outwears its sheath,
...... Read complete »

 

Modern Poem

 

Member Poem

[Hata Bildir]