The sun calls back of its rays,
And ready to go far behind,
Birds and cattle are on their ways,
To reach home before the day turns blind,
A lark comes and claspes its nestling,
With my friends I see at the road,
Rolled down eyes pearls, I kept on smiling,
I miss my mother badly in abroad.
It gets dark, wild, bitterly winds blow,
And this cause the cold to grow,
By and by we make our pace slow,
And into a creeping bus in a row,
My emotions let me on my fancies fly,
All of sudden, I unwell vomit twice,
Once at a man whom to aside I try,
But journey has been certainly nice.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
wow, this is a great reflection of home and being away from it. I love some of the imager you have described of Napal, I would love to hear more about it. it sounds like a very interesting place from what you have mentioned and a little of what I have heard about it