Estoy cansado de dibujar siempre
los mismos destartalados
monigotes. Hoy ni Nabokov me levanta
el ánimo. Tal vez si supiera volar
saldría a que me diera un poco el aire,
pero no puedo, Dios no me concedió
ese don.
Hoy me siento parte de la nada,
vacío por dentro y vacío todo
lo que me rodea.
Escribo a golpe de cañón.
Ni los libros me llenan
ni los recuerdos ni las fotos
ni la lectura de mis artículos
ampliados en fotocopia.
Repaso a Robert Graves, que vivió en Mallorca,
Cela también vivió en Mallorca,
pero nada.
Hoy mi don de la ubicuidad está parado
porque te busqué a lo lejos,
te vi, te hablé a lo lejos,
y tú te mostraste más distante todavía.
Si pudiera volar hacia tu nevera
en la madrugada, abierta a oscuras,
llena de tetra-briks de zumo de naranja
100 % hecho a base de zumo de naranja
concentrado...
Pero no puedo:
Mi cabeza se encuentra a punto
de estallar, como si fuera un globo
de agua
lanzado con rabia al vacío.
Y sí,
sé que mi soledad no será eterna,
pero es ahora cuando más te necesito.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem