I count my own days down
with a rusty mainspring
and not much else.
Not too good, not good.
No, the time's not well.
Grandson's quartz is sheer miracle.
Unfair, not fair, a crock, o'clock
fob him off, set him off
slime him with oil-
for I'm untimely dated,
stem-stopped, unwound.
Yet when I watch
young Sally Seiko,
her rounded, say hour-glass ways,
her graceful face of dial-
why whether AM or PM
I simply start to sound.
I talk: tick, tock, tick;
Tick, tock; tick, tock;
alarmed, alarmed,
my arms, her charms
brings BONG, tick; BONG, tock;
brings BONG, BONG, BONG.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
If it's Sally Seiko that can light up your rusty works, enjoy the sweet simplicity! A lovely poem, Glenn! Linda