Petals falling ever quiet;
Small cars fade away in twilight.
My tea ripples at each breath;
Dusk enclosing with its width.
March 12,2014.
- - - - - - -
独 悦
花瓣 安静的落下
小车 正融入暮色
茶水 随气息波荡
黄昏 以宽度囊括
【诗记流水No.16】
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem