I wish the laws and norms
of this strait jacket land
had malleability some
I would’ve made love
to your poem
predictability of pleasure
beads over its nude expression
I would’ve dwelt some life times
in limbo, indecision, buffer
of hoisted civility and
glowing morbidity
dont know why your write brought a picture of the auroras and comet-streaks across the night sky... loved the pain trickling underneath it...lovely as ever.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Amazing composition, wonderful.