In a room replete with students,
All engrossed in their textbooks and pens,
Resides a solitary lad sans mentors,
Deprived of guidance when life's path bends.
He labors with a discernible strain in his eyes,
Toiling diligently day and night,
While others exploit favoritism's guise,
He wrestles to sustain the relentless fight.
Some are bestowed with erudite professors,
And every requisite facility at their behest,
While he sits there, bereft of benefactors,
Relying solely on his own sweat and zest.
Yet he persists, undeterred by the ordeal,
Never permitting himself to fall behind,
For he comprehends that each challenge's seal,
Hones his mind and its capabilities aligned.
Thus, he battles with unwavering might,
Keeping his aspirations resolutely in view,
Aware that through arduous effort's light,
He can emerge victorious, no matter the milieu.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem