RIC S. BASTASA


a translation of an old poem from bisaya to english


think of me as
the man who went outside
the house
bathing in the rain

it is not because i am
feeling uncomfortable
with the heat of my own
clothes

out there
as the rain falls
you cannot see the flood
of my tears.

Submitted: Friday, October 08, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (a translation of an old poem from bisaya to english by RIC S. BASTASA )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Orphan, Dipankar Sadhukhan
  2. Verbum Caro, Translation of Pierre Emman.., T (no first name) Wignesan
  3. ''Heartbeat'', Patricia Grantham
  4. A Cat Is Always A Cat, Edward Kofi Louis
  5. Before and After, Aftab Alam
  6. Like The End Of A Prayer, Edward Kofi Louis
  7. The Burning Costs of Life, michael walkerjohn
  8. Elisabeth, Edward Kofi Louis
  9. Before shutting the lid of the coffin….., Ponniah Ganeshan
  10. Love is …., SALINI NAIR

Poem of the Day

poet Charles Stuart Calverley

He stood, a worn-out City clerk —
Who'd toil'd, and seen no holiday,
For forty years from dawn to dark —
Alone beside Caermarthen Bay.
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  2. Daffodils, William Wordsworth
  3. Still I Rise, Maya Angelou
  4. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  5. Invictus, William Ernest Henley
  6. The Road Not Taken, Robert Frost
  7. Dreams, Langston Hughes
  8. No Man Is An Island, John Donne
  9. On the Pulse of Morning, Maya Angelou
  10. Fire and Ice, Robert Frost

Trending Poets

[Hata Bildir]