Sicelo Sithole

Rookie (09 April 1986 / Durban, South Africa)

A Walk To The Library - Poem by Sicelo Sithole

With bended knees
Along those forbidden trees
I am stunned by all this fresh smell
It must be a bakery, a garden, a wheat valley or a poetry mortuary upon a spell

Along these deep sounds of science (I see)
I breathe upon the tears and the raw gush of all this silence
It must be a day for all the lost moonlights,
A magic show or a sparkling breeze upon this cold twilight

In my poetry still, I walk around and speculate
In this walk to the library, I think of the old secrecy and calculate
Words that I could write
Words of beauty so true, they can unite
All men under this garment of stones and all these shadows true and bright

I see bright doors and golden gates
The sweet rivers of old lies and the faithfulness of all the Virgins
And through these soft images and faint margins
I change all spells, into seeds of thought for my only walk to the library

Bound by my own imagination and unseen realms
I gasp and walk slowly towards a common position

To this library I wrote, this silence I saw and to this dead belief
I have found the taste of all this poetry in motion
The waves of change, catching the awake of all my dreams

In your poetry I have learned how to find all the missing links
I guess it is truly,
The only reason why God allows me: to freely read, write and think


To Diana Van Den Berg,16 February 2009.


Comments about A Walk To The Library by Sicelo Sithole

  • Rookie - 5 Points Paolo Giuseppe Mazzarello (3/7/2009 5:59:00 AM)

    A fine source of inspiration is primary for poet. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Rookie - 368 Points Diana Van Den Berg (2/17/2009 12:00:00 PM)

    I have found it now!

    Wow! Thank you Sicelo! I am very, very honoured by this - and very touched that my poetry has inspired you so much. I don't feel I deserve all this honour and this beautiful poem, but anyway I thank you from the bottom of my heart. Ngikubonga kakhulu, makhelwane wami. (Report) Reply

Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, February 17, 2009

Poem Edited: Thursday, February 19, 2009


[Hata Bildir]