She looked at the canvas
with a perplexed countenance on her face.
"I'm sorry", she said,
"but I don't understand your painting."
The artist looked tired.
"It's an abstract", he said
with a sigh of weariness in his voice.
"You mean it has no meaning? "she asked.
"No. It has meaning", replied the artist.
"Think of it as a musical parallel,
the way that music has meaning.
This particular image targets the mind,
rather than the senses.
It concerns the essence of
imaginative intrinsic form,
the potentials of built-in conditions,
instead of the exact representation
of a subject matter."
"So would you say
that your picture shows hidden,
concealed and esoteric contents? "
"Now, that is a good question", he said.
"Yes, indeed, we can describe this work
as a visual expression
of the idea of hidden qualities,
which you are able to see only
because the artist rendered them visible."
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A wonderful write; I wonder how it can be missed.
Dear Ravinder Soni, I appreciate your comment, Best wishes.