They have borrowed my mind,
And said that it is needed for a while,
During the first shine at the dawn,
Years have passed leaving no heating pan,
Silvery snow has no place in this region,
The cuddling warmth is very sultry and strong,
Under the wrap of the cognitive isolation,
Mind that is lent still receives precious interest,
The world is too small to hold all my love,
Still slanting poles are full of actions with mysteries,
There I have deposited all my desire to get frozen,
The pots of affection is cursed with salty sweat,
Let my mind not get bent though it is loaned,
Not mine anymore as the number of intruders expands.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A lovely mixed poem with many sarcastic symbols, Ma'am poem lifted at burst as They have borrowed my mind, and Years have passed leaving no heating pan, stanza very affective is The world is too small to hold all my love, Still slanting poles are full of actions with mysteries, There I have deposited all my desire to get frozen, The pots of affection is cursed with salty sweat, concluded with pain and desire and hope a bundle a bag with many Let my mind not get bent though it is loaned, Not mine anymore as the number of intruders expands. thanks well composed