Who'll build the homes where you live
Who'll hunt the food and plant the seeds
Who'll cross the mountains, discover whole new lands
In self play mode, I don't give a damn
Who'll teach the children about the past
Who'll sing the songs and make us laugh
Who'll imagine the future and put it in our grasp
In self play mode, I can't sit and watch
For life is real, flesh and bone
Not play things on a screen
And what we are is our trademark
Shared only by our dreams
Yes, in this age of empire, it's time we understand
Our future lies, in each other's hands
Who'll build the boats to sail the seas
Who'll write the laws and keep the peace
Who'll end the wars and heal all that's been harmed
In self play mode, the option's not restart
Yes, this is real, flesh and bone
Not play things on a screen
And what we are is our trademark
Shared only by our dreams
Yes, in this age of empire, it's time we understand
Our future lies, in each other's hands
Who'll play the games and kick the goals
Who'll cure the ills and mend the holes
Who'll plan for tomorrow and who'll care for the old
In self play mode, who will be so bold
For life is real, flesh and bone
Not play things on a screen
And what we are is our trademark
Shared only by our dreams
Yes, in this age of empire, it's time we understand
Our future lies in each other's hands
Who'll do what's needed, there's no need to second guess
In this age of empire, it's you, non the less
Copyright Colin Coplin 2005 (2023)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
whoa, thats pretty good although i don't know if i might be offended by your poem cause i myself play ages of empire but i would give this poem a laugh because it tell exactly what I thinck when i play