I am the defeated one
strangers who cherished me
look they healed their wounds
they went
with a glimmer of lamp
in the fury's chamber
they closed the eye of the sky
towards a new defeat
of the bread the one who's down
is almost a winner
wanderer in a world of shadows
in a meaningless fight with himself
in the portal of another time
the angel opens the manhole
offering me as a tribute
to the buyer of dreams
with red cheeks and with the body
still smelling like herbs
I am the defeated one
entirely
healed
author Dorina Neculce
translated by Oana N.
Eu sunt cel învins.
străini care m-au prețuit
Uite, şi-au vindecat rănile.
S-au dus
cu o licărire de lampă
în camera de furie
Au închis ochiul cerului.
spre o nouă înfrângere.
Din pâine, cel care e la pământ.
este aproape un câștigător
hoinar într-o lume de umbre
într-o luptă fără sens cu el însuși
în portalul de altă dată
Îngerul deschide gura de canal
oferindu-mi ca un tribut
către cumpărător de vise
cu obrajii roșii și cu corpul
încă miros a ierburi.
Eu sunt cel învins.
complet
vindecat
author Dorina Neculce
translated by Oana N.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
powerful images of Alien