هناك الوجوه الكئيبة التي تنظر الينا و كأنها وجوه الموتى ذاتهم لتقول الينا شيئا بل يمكن اشياء لهذه الوجوه اقنعة خفية تخفي ورائها خبثا و دهائا و حقدا دفينا هذه الوجوه تبدو كوجوه الافاعي و هي تستعد للأنقضاض على الضحية في لحظة سكون اننا نعرف هذه الوجوه الكئيبة المليئة بالغدر و التي تظهر الينا بين حين و آخر كوجوه الافاعي كي تراقبنا بل لتنقض علينا و تعكر صفو الامل فينا اننا نرقب هذه الوجوه بحذر لكي نتجنبها و من ثم نخيفها بنظراتنا و نسحق طغيانها بقوتنا وجوه الاقزام تبدو كالفقاعات التي ستزول خلال لحظات ليشع من ورائها امل جديد لوجوه خيرة طيبة و هكذا تسقط الوجوه الزائفة و كذلك اقنعتها عندما تسطع الوجوه الطيبة بأمل غد مشرق يرمي خلفه كل باطل. **********************************************************************
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem