David Hart


'All Over The Place' By David Hart(Eng, Rus, French) - Poem by David Hart

Play Poem Video


'All Over the Place' by David Hart(eng, rus, french)

Trees love their roots
And the wind is made up of
Zillions of itty bitty
Spirits of people, flowers,
Sea and sky, endlessly
Tickling our shy little
Smiles.

Monkeys love their bananas
And the ocean is made up of a
Trillion gazillions of
Laughing rain drops.

I love my cheeks
Because I get thousands of
Soft tingly little kisses
From you
That make me
Tinglelicious
All
Over
My
Face.


П о ц е л у й н а м е с т е Д э в и д Х а р t Д е р е в ь я л ю б я т с в о и х
к о р н е й и в е т е р с о с т о и т
и з м н о г и х л ю д е й , с п и р т н ы е
н а п и т к и , ц в е т ы , м о р е и н е б о

, б е с к о н е ч н о щ е к о ч у т н а ш и
з а с т е н ч и в ы й м а л о у л ы б а е т с я .
Monkeys л ю б я т б а н а н ы и о к е а н а
с о с т о и т и з т р и л л и о н о в С м е ю щ и й с я
gazillions о т к а п е л ь д о ж д я .
Я л ю б л ю с в о и х щ е к П о т о м у ч т о
я п о л у ч а ю т ы с я ч и с в е т е м а л о

ц е л у е т и з в а с , ч т о м н е д е л а т ь
п о щ и п ы в а н и е н а м о е м л и ц е .

Un Tintement translation by D. Hart
Les arbres aiment ses feilles vertes
Le vent est compose d'un milliard
Des esprits de les gens, les fleurs,
La mer et le ciel - Ah, Oui!

Les singes aiment ses bananes
Et la mer est compose d'un milliard
de petites gouttes de la pluie.

Et moi, j'aime mes levres
Parce que tu me donne un milliard
De petits baisers que me fait
Un tintement tout sur mon ame.


Comments about 'All Over The Place' By David Hart(Eng, Rus, French) by David Hart

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Sunday, March 8, 2009



[Hata Bildir]