H-eat of the beacon warms
Y-our soul and your heart;
A-llow Sunday night to pass,
C-old chill and rain depart.
I-t's a memorable Monday,
N-o more mist in the air
T-wenty-sixth December
H-as shared your birth affair.
B-eautiful break of dawn
A-ims to brighten the day;
U-nderneath the blue sky,
T-wilight turns into a red ray.
I-nclement weather is gone,
S-un has begun to shine;
T-ime to get up and read
A-n acrostic rhyme of mine.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem