“Why do you ail, my room *partner? ”
“My stomach is in disorder.”
“You should use vinegar daily;
You will surely become healthy.”
“Aye, you advise me quite rightly;
I know it works effectively.
We should take it with onion
In the doctors' opinion.”
“No I tell you a better way;
Experiment it from today.
When you intend going to bed,
Let no worry disturb your head.
Then dropp into your both nostrils
The drops of vinegar which kills
The germs that upset your stomach.”
This I said only in a mock.
But, when at night, the fellow lay,
Used it as I had told the way.
He bitterly snorted and sneezed;
He was by the affliction seized.
He did not see indeed my fun,
Though he deemed himself a wise one.
He was in his creed an atheist;
He had comprehension the least.
He used to argue against God;
His misunderstanding was odd.
Why was he so proud of his brain,
When could not see a fun so plain?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem