Robert Louis Stevenson

(1850-1894 / Edinburgh / Scotland)

An English Breeze - Poem by Robert Louis Stevenson

UP with the sun, the breeze arose,
Across the talking corn she goes,
And smooth she rustles far and wide
Through all the voiceful countryside.

Through all the land her tale she tells;
She spins, she tosses, she compels
The kites, the clouds, the windmill sails
And all the trees in all the dales.

God calls us, and the day prepares
With nimble, gay and gracious airs:
And from Penzance to Maidenhead
The roads last night He watered.

God calls us from inglorious ease,
Forth and to travel with the breeze
While, swift and singing, smooth and strong
She gallops by the fields along.


Comments about An English Breeze by Robert Louis Stevenson

  • Rookie - 30 Points Konigan Barrutman (10/3/2014 1:35:00 PM)

    I liked reading this one, it in its plain verse is so truly lyrical like poems of that time that it is almost second nature for it to be sung, and the more hearty bands of today should do it much more. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Rookie - 14 Points Josie Whitehead (6/9/2007 10:24:00 AM)

    The first and second verse I liked. I thought the third verse went off the subject, then gradually it came back by the last verse. I've written quite a few poems about the wind (www.whiteheadm.co.uk - Josie's poems) . I've personified my wind. With Robert Louis Stevenson, his wind is female. Mine is male: Mr Wind. I have used rhyming words to give sound to his actions: He tussled with hedges and then rustled the trees. - (hear the ssssss's - wind sounds) .
    He’s tangled the sheets, and mangled the wheat; (two good words for his movements - - - but I could have said: he strangled something too, ha ha) .
    Then later in my poem I said of him:
    He’s cheeky and sneaky, he’s loud and he’s proud.

    I think RLS could have done more of this in his third and first part of the fourth verse. I like his: 'spins, tosses and compels'. I must remember that for another of my own poems. Then he uses his ssss's (the sound of the wind) in his last verse, to bring us back to the wind again: While, swift and singing, smooth and strong. (Report) Reply

Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: travel, god, sun, night, tree, water



Poem Submitted: Tuesday, December 31, 2002



[Hata Bildir]